13日,以色列作家大卫·格罗斯曼(David Grossman)凭借小说《A Horse Walks Into a Bar》(意为“一匹马走进酒吧”)获2017国际布克文学奖(The Man Booker Prize),成为首位获此殊荣的以色列作家。

该书讲述了一名喜剧演员在内坦亚的一家喜剧酒吧里登台演绎其内心的满腔愤懑、并最终几近奔溃的故事。

“非常感谢各位,我会好好珍惜这个奖项和这个夜晚。”63岁的格罗斯曼在伦敦市中心举行的颁奖典礼上发表获奖感言道。

“格罗斯曼试图创作出雄心勃勃、技巧高超的小说作品,并成功地将其宏大之作呈现给了大家。”评委会主席尼克·巴利(Nick Barley)在声明中表示。

“《一匹马走进酒吧》渲染的是阴郁的小说氛围,却没有任何多愁善感的画面。小说主人公的人物设定虽然具有挑战性,性格上也有缺陷,却十分吸引人。我们都被格罗斯曼愿意冒情感与文学风格之险的做法所折服:小说中的每句话、每个单词无不体现了作者高超的写作技巧。”巴利补充道。

该奖项的5万英镑(约6.4万美元)奖金将由格罗斯曼和该书英文译者杰西卡·科恩(Jessica Cohen)共同分享。

另一位知名以色列作家——阿摩司·奥兹(Amos Oz)也凭借其小说《Judas》(意为“犹大”)入围本次国际布克文学奖。

其他被提名的作者及作品分别为:阿根廷小说家萨曼塔·施维伯林(Samanta Schweblin)及其处女作《炙热梦魇》(Fever Dream)、法国作家马蒂亚斯·埃纳尔及其小说《罗盘》(Compass)、挪威作家罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen)及其家族史 《看不见的事物》(The Unseen)及丹麦小说家多尔特·诺斯(Dorthe Nors)和作品《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal)。

格罗斯曼曾工作于以色列公共电台(public radio),因其批判性报道引得不满而被辞退,并于上世纪70年代开始从事写作。迄今他已获无数以色列及国际文学奖。

他于1986年出版的小说《See Under: Love》(意为“证之于:爱”) 被许多评论家认为是其代表作,剖析了犹太人大屠杀及之后一代犹太人的生活状况。

格罗斯曼的儿子乌里(Uri)于2006年在黎巴嫩战争中牺牲。2008年,格罗斯曼出版小说《直到大地尽头》(To the End of the Land),深刻描述了战争所带来的影响及当时以色列人的生活状况。

格罗斯曼的作品被翻译成30多种语言。1998年他被授予法国艺术及文学勋章。

————————

相关阅读:

以色列作家奥兹和格罗斯曼入围国际布克文学奖

阿摩司·奥兹:文学翻译就像在钢琴上弹奏小提琴协奏曲

本文版权归《以色列时报》中文版所有,未经授权不得以任何形式转载或修改后转载部分或全部内容,违者必究。