周日,以色列知名小说家、散文家大卫·格罗斯曼(David Grossman),将携作品与《以色列时报》读者见面,分享写作背后的故事与个人经历。

大卫·格罗斯曼与阿摩司·奥兹(Amos Oz)和亚伯拉罕·约书亚(Abraham Yehoshua)同为以色列最负盛名的作家。他的小说《A Horse Walks into a Bar》(意为“一匹马走进酒吧”)于不久前被翻译成了英文,并入围本年度国际布克文学奖。

该书主人公为喜剧人多瓦莱赫·格林斯坦(Dovaleh Greenstein),故事讲述了某个夜晚格林斯坦在内坦亚一家酒吧里进行表演前后所发生的一系列戏剧化情节。整篇小说仅有酒吧这一单一场景,讲述了格林斯坦所经历的一系列令人心痛和焦虑的故事,并通过就坐于观众席的地区法院法官、格林斯坦的儿时旧友阿维沙伊·拉扎尔(Avishai Lazar)的旁观视角宏观呈现了民族的苦难史。

4月2日晚8点,大卫·格罗斯曼将在位于耶路撒冷Beit Shmuel的赫希剧场(Hirsch Theater)与读者见面,同以色列作家本杰明·巴林特(Benjamin Balint)一起畅聊这部极富狂想与张力的小说。

门票:50谢克尔(需预订,现场购买价格为60谢克尔,且只接受现金支付)

点击购买门票

———————

相关阅读:

以色列作家奥兹和格罗斯曼入围国际布克文学奖

阿摩司·奥兹:文学翻译就像在钢琴上弹奏小提琴协奏曲

本文版权归《以色列时报》中文版所有,未经授权不得以任何形式转载或修改后转载部分或全部内容,违者必究。