荷兰哈勒姆(法新社)——《安妮日记》的作者、犹太女孩安妮·弗兰克(Anne Frank)的一份罕见的诗歌手稿将于周三进行公开拍卖。

安妮的这首8行诗歌讲述的是女孩之间相互给出的建议,前4句据说家喻户晓,后4句可能为安妮原创。

这首用荷兰语白纸黑字地写在笔记本大小的纸上的诗,是献给“亲爱的Cri-cri”的礼物,经过时间的推移字迹已经有所褪色,署名为“作为纪念,安妮·弗兰克”。

此次安妮的诗歌手稿原文为荷兰语,《每日邮报》的译文如下:

If you did not finish your work properly,(假如工作没有做完)

And lost precious time,(浪费了宝贵的时光)

Then once again take up your task (那么重拾你的工作)

And try harder than before.(倍加努力地去完成)

If others have reproached you (假如别人责备了你)

For what you have done wrong, (原因是你犯了错儿)

Then be sure to amend your mistake. (那么改正你的错误)

That is the best memory one can make. (这将是最好的回忆)

荷兰哈勒姆西部小镇Bubb Kuyper拍卖行的主任蒂斯·布兰科沃特(Thys Blankevoort)表示:“这份诗歌手稿太罕见了,我从未见过这样的东西。” 该手稿引发了一阵热议,最终拍出的价格可能远高于底价3万欧元(约3.2万美元)。

周一他向法新补充说道:“安妮·弗兰克的任何手稿都是罕见的。”他表示,过去40年里人们只发现了4至5件安妮的手稿:“这些都是图书馆里的一些书,但都不是手稿,只是书里写着安妮·弗兰克的名字。”

安妮于1942年3月28日在她最好朋友的姐姐的书里写下了这段文字,彼时为她们逃避纳粹追捕而藏身于秘密小屋前的三个月。这首诗似乎是安妮给好朋友的贴心建议。

安妮在1942年6月至1944年8月藏身期间所写下的《安妮日记》已被翻译成67种语言,发行量超过3000万本。

被捕不到一年,即二战结束前夕的1945年初,安妮死于德国的贝尔根—贝尔森纳粹集中营。

拍卖价看涨

此次拍卖的底价为3万欧元,但拍卖商表示,尽管价格可能会飙升至5万欧元,但最终成交价不好预测。一旦博物馆等机构也参与拍卖,成交价格将“完全难以预料”。

布兰科沃特表示,由于私人收藏家和博物馆都展现出了极大的兴趣,因而“拍卖价格可能会一再走高”。

“名人的历史文件一件难求,这是看涨的利基市场。”他说道。

布兰科沃特表示,将这首诗歌手稿拿出来拍卖的是安妮的小学同学杰奎琳·凡玛森(Jacqueline van Maarsen)。多年来她一直努力让弗兰克的故事流传下去。弗兰克在杰奎琳的书上也写了一首诗,不过杰奎琳将其视若珍宝,不愿拿出来拍卖。

虽然手稿的前4行诗是很有名的“written by girls, for girls” (意为“女孩写给女孩”)的诗句,拍卖行至今还未追溯到手稿后4行诗的出处。布兰科沃特表示,安妮·弗兰克“很可能是后4行诗的作者”。诗句延续了歌颂爱与友情的寓意,呼吁女孩要勤勉努力。

1988年,安妮和姐姐玛戈特与美国笔友的书信卖出了16.5万美元的高价,一本扉页写有安妮和姐姐名字的1925年版《格林童话》在5月份的纽约拍卖会上也拍出了6.25万美元,比估价翻了一倍。

——————

相关阅读:

七旬老人获以色列“大屠杀幸存小姐”桂冠

犹太人在上海的浮沉岁月

记忆的归宿:上海犹太纪念园开园 展现难民在沪历史